手机浏览器扫描二维码访问
一九三一年
banner"
>
“铁流”
编校后记
到这一部译本能和读者相见为止,是经历了一段小小的艰难的历史的。
去年上半年,是左翼文学尚未很遭迫压的时候,许多书店为了在表面上显示自己的前进起见,大概都愿意印几本这一类的书;即使未必实在收稿罢,但也极力要发一个将要出版的书名的广告。
这一种风气,竟也打动了一向专出碑版书画的神州国光社,肯出一种收罗新俄文艺作品的丛书了,那时我们就选出了十种世界上早有定评的剧本和小说,约好译者,名之为《现代文艺丛书》。
那十种书,是——
1.《浮士德与城》,A·卢那卡尔斯基作,柔石译。
2.《被解放的堂·吉诃德》,同人作,鲁迅译。
3.《十月》,A·雅各武莱夫作,鲁迅译。
4.《精光的年头》,B·毕力涅克作,蓬子译。
5.《铁甲列车》,V·伊凡诺夫作,侍桁译。
6.《叛乱》,P·孚尔玛诺夫作,成文英译。
7.《火马》,F·革拉特珂夫作,侍桁译。
8.《铁流》,A·绥拉菲摩维支作,曹靖华译。
9.《毁灭》,A·法捷耶夫作,鲁迅译。
10.《静静的顿河》,M·唆罗诃夫作,侯朴译。
里培进斯基的《一周间》和革拉特珂夫的《士敏土》,也是具有纪念碑性的作品,但因为在先已有译本出版,这里就不编进去了。
这时候实在是很热闹。
丛书的目录发表了不多久,就已经有别种译本出现在市场上,如杨骚先生译的《十月》和《铁流》,高明先生译的《克服》其实就是《叛乱》。
此外还听说水沫书店也准备在戴望舒先生的指导下,来出一种相似的丛书。
但我们的译述却进行得很慢,早早缴了卷的只有一个柔石,接着就印了出来;其余的是直到去年初冬为止,这才陆续交去了《十月》,《铁甲列车》和《静静的顿河》的一部分。
然而对于左翼作家的压迫,是一天一天的吃紧起来,终于紧到使书店都骇怕了。
神州国光社也来声明,愿意将旧约作废,已经交去的当然收下,但尚未开手或译得不多的其余六种,却千万勿再进行了。
那么,怎么办呢?去问译者,都说,可以的。
这并不是中国书店的胆子特别小,实在是中国官府的压迫特别凶,所以,是可以的。
于是就废了约。
但已经交去的三种,至今早的一年多,迟的也快要一年了,都还没有出版。
其实呢,这三种是都没有什么可怕的。
然而停止翻译的事,我们却独独没有通知靖华。
因为我们晓得《铁流》虽然已有杨骚先生的译本,但因此反有另出一种译本的必要。
别的不必说,即其将贵胄子弟出身的士官幼年生译作“小学生”
,就可以引读者陷于极大的错误。
小学生都成群的来杀贫农,这世界不真是完全发了疯么?
末日刁民是十阶浮屠精心创作的都市小说,笔趣阁实时更新末日刁民最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的末日刁民评论,并不代表笔趣阁赞同或者支持末日刁民读者的观点。...
冰与火之歌同人穿越成为了安达尔人洛伊拿人和先民之王,七国合法统治者暨全境守护者,‘真龙’韦赛里斯坦格利安三世。...
大师我姓江我老婆姓包能不能给我儿子取个让人一下子就记住的名字?张楚江浙沪包邮!大师我老公修电灯睡厨房两天了不起来怎么办?张楚这是好事啊可以吃席了。大师我一个月赚三万都给我老婆了我爸爸生病她不给我一分钱怎么办?张楚你没拳头吗?大师我今年四十二了还是处女我家世优秀就想找个月薪五万有车有房不是二婚的男人我不将就就这么难吗?张楚女士许愿请去庙里我...
穿成书中以为男主战死,后来爬别人床被乱棍打死的炮灰原配。老公不在家,不用生娃还有侄子侄女免费rua,李慕慕开心到飞起!村里人她男人死了,大嫂泼妇,二嫂算计,李慕慕等着在家被欺负死吧。顾家大嫂在门口杀鸡慕慕教孩子读书太辛苦,得给她好好补补。村里人李慕慕成天好吃懒做,也不知下地干活!顾家二嫂抱了一匹布回来粗活我来做,正好这匹布给慕慕做两身新衣裳。鳏夫挑拨李慕慕一个寡妇,天天穿的花枝招展,小心她在外面偷汉子。大侄女叉腰呸!你家里没有镜子也有尿,追求我三婶不成出来造谣,恶心!大侄儿连夜翻墙把每家的茅厕门钉死欺负我三婶,憋死你们!小侄儿敲开李大婶的家门再说我三婶的坏话,我就把李大叔偷偷在树下埋了五十文钱的事说出来啦!当晚,李大叔的哀嚎响遍全村。公婆拉来李慕慕慕慕,你还年轻,我们给你出嫁妆,再给你找户好人家嫁了吧。李慕慕爹娘,我不嫁人,一辈子守着相公的排位。你们就把我当女儿吧。男主以后是大将军,她主动退位当大将军的妹妹,不打扰男女主相遇,从此混吃躺平,真是做梦都能笑出来。刚走到家门口的顾尚卿娘子她好爱我。各位书友要是觉得种田养崽恶毒女配被全家争着宠还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
穿成丑女嫁不出去?!没事!咱有空间,有灵兽,会赚钱!咱买个相公,自己当家作主!咦?月老你不是把我忘了吗?怎么又出来捣乱!快说,你到底把我的红线拴在他们谁身上了?月老刚捣乱完,修行者怎么又来了?难道,还有大奖等着我?魔蝎小说...