手机浏览器扫描二维码访问
风车TheWindmill
banner"
>
爱德华·凡尔拉莱·卢卡斯EdwardVerrallLucas
爱德华·凡尔拉莱·卢卡斯(1868—1938).英国知名多产作家,以幽默讽刺的创作特点闻名于世。
&heHole
&hesenewwordsbeforeyoureadthisarticle.
&['ten?nt]n.房客
2.polished['p?li?t]adj.擦亮的
3.racket['r?kit]n.喧闹
4.inanition[,in?'ni??n]n.空虚
tlymademeforawhilethetenantofawindmill.Nottolivein,andunhappilynottogrind,buttovisitasthemoodarose,aheshipsintheharbourfromthetopmostwindow,andlookdownohegreenworldallaround.Forthismillstandshighae,iwhehunder-cloudbehindit,itseemsathingofpolishedaluminium.
Fromitswindowsyouseefourothermills,alllikeitself,idle,andonemerelyaruihonlytwosweepsleft.Butjustovertherangeofhills,outofsight,tothe,isawindmillthatstillmerrilygoes,andaboutfivemilesawaytotheisanotheralsoactive;sothatthiesobadhereaboutsasinmanypartsofthetry,wherethegoodbreezesblowaltogetherinvain...
Thihelosseswhidhashadforherbysteamayoftheengineer,oneisdisposedtotthedecayofthewindmillamo.PerhapsierofpurepicturesqueseriousthingthateverhappeoEnglandwasthediscalvanizedir;but,afterall,therewashingbutquietandrifortablebeautyaboutredroofs,whereasthelivingwindmillisnotoifulbutromantictoo:awilling,man-serviure,yokedtotheelements,awhirlienathingofterror.ahegsweepsofawindmillinhalfagalewithoutatighteniafeelingparabletothatwhiwatgthewavesbreakoverawallinastorm.Ahemillatsuchatimeistokhingofsound’sverysources;itistheoiseitself.Nodoubttherearedensywhicharemoreshattering,butthenoiseofawindmillislargelynatural,theproductofwwiththegoodsou’wester;itfillstheearsratherthanassaultsthem.Theeffect,moreover,isbynomeaheabseselfanohemillerandhisman,whomoveaboutiofthisappallihequietefficyers.
Inmymill,ofcourse,thereisnosuchuprbuttheoalshakingofthecross-piecesoftheidlesails.Everythingisstill;ayofitisthateverythingisinalmostperfectorderfortheday’swork.Themillonedaysomescowasfulloflife;the,aer,muteandlifeless,likeastreamfrozeninanightorthepalayson’sballadofthe“Sleepihereisnodecaymerelyinanitiowooftheapple-woodcogshavebeehegreatwheel;afewfloorplated;butthatisall.Aweek’swouldputeverythingright.ButitwillhecheerfulwindsthatoodriveathousandEnglishmillssohappilyhevain.
参考译文
不久前,一个偶然的机会曾使我成为一座风车房的住客。
但并不是真的住进去,而且说来遗憾,也不是进去磨点儿什么东西,只是兴致来时进去转了转,从它最上端的窗户遥望港口的船只,或俯视周围的羊群和原野。
这座风车又大又白——而且白得很厉害,每当雷雨云绕到它的背后时,整个风车就像一件擦亮的铝器一样。
从风车的其他几个窗口往外看,你还可以看到另外的四个风车,这些风车和它一样,也都闲置着。
其中一个已经破损得非常厉害,还有一个也只剩下了两块翼板。
但就在下一道山冈,远得望不见的东北方向,有一个风车在那里欢快地转动着。
另外,由此再折向西北四五英里的地方,也有一个风车还在运转。
所以,这个地方的情形还不至于像全国其他地方那么糟糕,任由阵阵好风从身边白白吹过……
一想起因蒸汽机以及工程师的聪明才智带给英国的种种损失,人们总会把风车的衰落列为其中的第一项。
也许如果只从景物的美观别致来说,英国所遭遇的最大不幸是镀锌铁屋顶的发明。
不过,毕竟红色屋顶的美好不只是安详富丽与舒适,转动着的风车不仅看起来美丽,而且非常浪漫:一个受制于自然的魔力但情愿为人类服务的温驯家伙,一个飞舞旋转的怪物,往往也是一个让人惧怕的东西。
如果谁在风力正强的时候靠近一个风车轰鸣的翼板,心里都会骤然紧张起来——那感觉就像人们在暴风雨中望见水浪冲击堤岸的情景一样。
此时待在风车房里面的话,就能对声音的来历有些体会,因为这里就是声音的洞穴。
当然,有些孔洞中发出的轰鸣声震耳欲聋,具有很大的威力,但风车的声音大体来说是比较自然的,它们是木头与西南风搏斗时产生的,它充盈于人耳,而不会震耳欲聋。
而且,这种效果并没有因为没有风或者磨坊主人及其用人的淡漠而有所减弱,这些人即使是在震耳欲聋的喧闹下,也总是一副文静样子,如同教堂管事人一般有条不紊地办事。
当然,我进入的磨坊并没有如此喧闹,我只是偶尔听到那些闲置的翼板上的横木作几下摆动罢了,一切都是如此寂静。
更使人惆怅的是,一切又仿佛已完全就绪,就等着当天开工了。
末日刁民是十阶浮屠精心创作的都市小说,笔趣阁实时更新末日刁民最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的末日刁民评论,并不代表笔趣阁赞同或者支持末日刁民读者的观点。...
冰与火之歌同人穿越成为了安达尔人洛伊拿人和先民之王,七国合法统治者暨全境守护者,‘真龙’韦赛里斯坦格利安三世。...
大师我姓江我老婆姓包能不能给我儿子取个让人一下子就记住的名字?张楚江浙沪包邮!大师我老公修电灯睡厨房两天了不起来怎么办?张楚这是好事啊可以吃席了。大师我一个月赚三万都给我老婆了我爸爸生病她不给我一分钱怎么办?张楚你没拳头吗?大师我今年四十二了还是处女我家世优秀就想找个月薪五万有车有房不是二婚的男人我不将就就这么难吗?张楚女士许愿请去庙里我...
穿成书中以为男主战死,后来爬别人床被乱棍打死的炮灰原配。老公不在家,不用生娃还有侄子侄女免费rua,李慕慕开心到飞起!村里人她男人死了,大嫂泼妇,二嫂算计,李慕慕等着在家被欺负死吧。顾家大嫂在门口杀鸡慕慕教孩子读书太辛苦,得给她好好补补。村里人李慕慕成天好吃懒做,也不知下地干活!顾家二嫂抱了一匹布回来粗活我来做,正好这匹布给慕慕做两身新衣裳。鳏夫挑拨李慕慕一个寡妇,天天穿的花枝招展,小心她在外面偷汉子。大侄女叉腰呸!你家里没有镜子也有尿,追求我三婶不成出来造谣,恶心!大侄儿连夜翻墙把每家的茅厕门钉死欺负我三婶,憋死你们!小侄儿敲开李大婶的家门再说我三婶的坏话,我就把李大叔偷偷在树下埋了五十文钱的事说出来啦!当晚,李大叔的哀嚎响遍全村。公婆拉来李慕慕慕慕,你还年轻,我们给你出嫁妆,再给你找户好人家嫁了吧。李慕慕爹娘,我不嫁人,一辈子守着相公的排位。你们就把我当女儿吧。男主以后是大将军,她主动退位当大将军的妹妹,不打扰男女主相遇,从此混吃躺平,真是做梦都能笑出来。刚走到家门口的顾尚卿娘子她好爱我。各位书友要是觉得种田养崽恶毒女配被全家争着宠还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
穿成丑女嫁不出去?!没事!咱有空间,有灵兽,会赚钱!咱买个相公,自己当家作主!咦?月老你不是把我忘了吗?怎么又出来捣乱!快说,你到底把我的红线拴在他们谁身上了?月老刚捣乱完,修行者怎么又来了?难道,还有大奖等着我?魔蝎小说...