五二小说网

手机浏览器扫描二维码访问

从法国汉语教育史看中国文化影响力的生成(第1页)

从法国汉语教育史看中国文化影响力的生成

banner"

>

[法]白乐桑

我今天想给大家分享一下法国汉语教育史和中国影响力,简单一点就能阐明所谓走出去的关键在于引进来、在于接受。

大家都知道中法关系源远流长,中法两国之间互相情有独钟,两国有着特殊的外交关系。

自从路易十四时代以来,两国之间的文化交流具有独特性。

那么,中法文化的亲密交融是由哪些背景和条件产生的?这个是值得探讨的研究。

结合自身经历,我今天简单从历史、政治、意识形态、思想文化、教育、社会生活等方面,辩证地介绍分析中法文化的相似点和不同点,探讨语言与民族特征之间的关系。

比路易十四更早,圣路易派遣亲信了解中国,试图建立一些交往。

重要的里程碑是路易十四向中国派出学者和传教士,带来三十箱科学仪器,传教士因为临时发现康熙得了疟疾,还贡献药物给他。

除此之外,传教士参与绘制了中国历史上的首张全国地图。

来到中国的法国学者和传教士大部分精通汉语,亲自参与翻译四书五经,一般翻译成拉丁文。

法语和拉丁文一样,也是历史上整个欧洲最早的文学语言,经过当时的一套语言政策奠定了法语为官方语言,所以欧洲最早的文学语言就是法语。

这在一定程度上有利于建立中法两国文化角度互相认可的一个基础。

法国也是一个重要的农业大国,法国大革命前夕甚至形成了一种流派——重农主义。

戴高乐有一句名言“怎样能治理一个有246种奶酪的国家”

,他的意思是以法国重美食的例子来说明法国是比较多元的国家。

如果从汉语教育史的角度探讨我们今天的问题,会发现在大部分的情况下法国在汉语方面一直领跑,原因是什么?有一位法国传教士最早以比较理性的头脑、比较科学的头脑分析汉语,在他之前有一些意大利、葡萄牙传教士也接触过汉语,可是他们是把拉丁语的范畴套用在汉语身上。

所以为什么一个法国传教士在这方面不同呢?这是因为法国非常流行语言哲学,这个语言哲学在当时比较先进、比较理性,这样才能解释为什么马若瑟神父对汉语有比较理性的认识。

沈福宗是最早到过西方国家的中国人,中转站是牛津,路上停在巴黎,见了法国国王路易十四,当时他们用拉丁文交流。

两个星期以后,法国的刊物《优雅信史》对此进行报道,所以我们知道他是去西方国家的第一个中国人。

在路易十四面前,沈福宗在凡尔赛宫表演了用毛笔写汉字、用筷子吃饭。

热门小说推荐
重生之山村小村长

重生之山村小村长

江宇重生回了八五年,那时他风华正茂,刚从部队复员归来。在乡亲们的热情推荐下,他成了黄岭村有史以来最年轻的村长。其实他是被赶鸭子上架了,原本他对这个职位没有什么兴趣。只是抱着干几天玩玩的心态。但在乡亲们的支持下,他的工作竟然进行的异常顺利,许多老大难问题都得到了解决。这时,他觉得自己该带着乡亲们干点什么了,起码甩掉头上贫困的帽子。...

拜师四目道长

拜师四目道长

四目道长徒儿,赶尸之道,为师已经全传给你了!道玄真人君明,最近魔教在南方蠢蠢欲动,你下山一趟,查明情况。齐漱溟徐君明,我蜀山与你势不两立!...

意外和敌国太子有了崽崽后

意外和敌国太子有了崽崽后

意外和敌国太子有了崽崽后由作者若兰之华创作连载作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供意外和敌国太子有了崽崽后全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

豆坊梦魇:客人,能否借皮一用?(已完结)

豆坊梦魇:客人,能否借皮一用?(已完结)

免费分享一些盐选文章,请记住本站地址,方便下次阅读。...

每日热搜小说推荐