手机浏览器扫描二维码访问
从“独语”
到“世界”
:鲁迅《野草》的英语接受
banner"
>
刘江凯
鲁迅可以说是中国现代文学中最有世界影响力的作家。
根据调查,其作品海外传播的时间、范围、规模、影响都是目前其他中国现当代作家很难超越的。
以美国俄亥俄州立大学“中国现代文学与文化”
资源中心为例,在四百多人的中国现当代作家群中(包括港澳台、海外华人作家),唯有鲁迅是以专辑的形式呈现,且从作品翻译到研究都形成类似国内的系统。
可以看出,鲁迅确实已经不仅仅是“民族的”
,更是“世界的”
。
从接受的效果——世界性的影响来反观鲁迅的海外传播对20世纪中国文学,特别是当代文学的启发,仍然是个有意义的命题。
鲁迅的外译作品实在太丰富了。
以英语为例,我们掌握的海外鲁迅资料就包括十二大类,分别是:参考资料;集;传记;综合;小说;诗歌;散文;批评;翻译;学术;信件;视觉艺术。
每一类里都有大量的相关英文成果,加在一起至少有好几百项,时间跨度也长达几十年。
可以说,海外鲁迅研究也形成了和国内非常相似的体系。
如果对海外主要语种的鲁迅翻译、研究资料进行大综合,恐怕绝非个人或学术机构短期能完成的任务。
确立新的问题意识,加强国际合作,大概是目前推进世界鲁迅研究非常值得努力的方向。
以《野草》的英语接受为例,不考虑单独或其他鲁迅作品翻译里涉及的篇目,《野草》的英译按照出版年大致如下:据1931年鲁迅《〈野草〉英文译本序》的注释[1],我们可以知道,当时《野草》的译者冯余声已把译稿交给商务印书馆,后毁于“一·二八”
战火,最终未出版。
这应该是目前有明确文献记载最早的《野草》英译了。
新中国成立后代表性的翻译应该是杨宪益、戴乃迭合译的《野草》。
目前查阅到的最早版本是北京外文出版社1974年版,后在此版的基础上又多次再版,如仅外文出版社就有1976(第2版)、1980、2000、2002、2004、2010(插图)等,此外还有香港中文大学2003中(繁)英文对照版等。
从掌握的鲁迅作品英译出版来看,存在一个有趣现象:鲁迅的小说、杂文、信件、诗歌等都有真正的海外版,即译者和出版社两者其一或两者皆是外国的,而散文诗《野草》却不是这样。
小说是翻译最早、重译最高的文类,如《阿Q及其他鲁迅小说》(1941),[2]译者虽然是华人学者王际真(《红楼梦》最早的英译者),却由哥伦比亚大学出版,其他如《阿金》(2000)、《呐喊》(法语,2010)、《狂人日记》(1990)、《两地书》(1990)等。
为何偏偏《野草》不是这样?我猜想这可能由以下三个原因导致:一是《野草》独特的“反懂”
性给非汉文化母语者造成了一定的翻译困难;二是海外出版如果没有特别的资助是要考虑市场效应的,它不可能像我们的外文出版社那样不考虑经济效应地一版再版;三是最根本的原因,即杨宪益、戴乃蝶提供的译本确实很好,能满足海外阅读的需求,没有必要再翻译。
普通的英语读者难有巨大的市场需求,学术研究者往往会回到中文读本。
然而,英语世界对鲁迅《野草》的研究却早于以上英译年代。
美国著名华人学者夏济安早在1968年《鲁迅作品的黑暗面》里讲:[3]“鲁迅留下一本富有独特情趣的书——《野草》”
,并认为除了《我的失恋》外“其余的诗都是真正诗的雏形。
充满着强烈感情的形象以奇形怪状的线条在黑暗的闪光中或静止或流动”
,“如果用正规的表现方法来处理这种可以称为现代经验的恐怖和渴望,鲁迅本来可以把中国诗带进一个新领域”
,“在这种极深的内省中,鲁迅忘了对读者说教,但他的创作过程却显然丰富着、改造着他们的语言”
,“他是用白话做了古典作家从未做过的事,从这个意义上说,鲁迅是真正的现代作家”
。
...
末世系统异能囤积物资丧尸一轮诡异红雨在全球同步降临,红雨中携带着一种诡异的病毒,无数人类动物因为感染病毒而变成丧尸。伴随着诡异红雨而来的,还有极热极寒以及洪水等天灾,整个蓝星世界为之大乱,人类历经数千年所创造的文明也随之崩溃,杀戮,死亡,背叛,饥饿叶辰前世被女友背叛,被情敌石雄用鱼叉剌死,对方夺走了他的一切。这一世叶辰重生于末世来临前的第九天,一开始卖掉自家的公司,之后疯狂囤积亿万物资,兑换SSS级末日堡垒,打造顶级安全屋。一开局成功觉醒SSS级天赋神级奴役,只要奴役人类,海兽,丧尸,妖兽,都能随机获取对方的天赋,战力。一步步地成长为末世主宰,叶辰成功手刃前世的仇敌,也成功打造了一方超级势力,什么绝色女总裁成熟御姐清纯校花,性感萝莉,甜美少女等美女也全都成为他的猎物各位书友要是觉得诡异入侵我在末世囤积亿万物资还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
预收年代文穿成男主的长期饭票,文案直指专栏,有兴趣的小天使们可以加个收藏呀。人参精霍瑜穿成了一个和她同名不同姓的年代文女反派。反派的妈妈难产死了留下一个嗷嗷待哺的小弟弟,她的爸爸飞快另娶一个继室...
八三年靠山屯唯一的知识分子马大丽光荣地从卫校短训班毕业了本来以为会成为一名光荣的村医,却阴差阳错赶鸭子上架成了村小学唯一的老师。开始了她在农忙的时候看顾小孩,顺便往小孩的脑子里塞点知识,让他们不至于...
重生青梅竹马恋爱日常单女主狗粮商战身患绝症的赵青峰重生2001年。恰逢这年青梅校花沈凌瑶18岁。赵青峰老师讲的‘我爱你’三个字,就是主谓宾对吧?沈凌瑶对。赵青峰我之前加的状语也对吗?沈凌瑶对。赵青峰定语呢?沈凌瑶对。赵青峰你也爱我对吗?沈凌瑶对嗯?好你个大蜜蜂,又来占我便宜,吃本公主一JIO...