手机浏览器扫描二维码访问
关于文体
banner"
>
自从我开始写作,就想找人谈谈文体的问题,但总是找不到。
和不写作的人谈,对方觉得这个题目索然无味;和写作的人谈,又有点谈不开。
既然写作,必有文体,不能光说别人不说自己。
文体之于作者,就如性之于寻常人一样敏感。
把时尚排除在外,在文学以内讨论问题,我认为最好的文体都是翻译家创造出来的。
傅雷先生的文体很好,汝龙先生的文体更好。
查良铮先生的译诗、王道乾先生翻译的小说——这两种文体是我终生学习的榜样。
必须承认,我对文体有特殊的爱好,别人未必和我一样。
但我相信爱好文学的人会同意我这句话:优秀文体的动人之处,在于它对韵律和节奏的控制。
阅读优美的文字会给我带来极大的快感。
好多年以前,我在云南插队,当地的傣族少女身材极好。
看到她们穿着合身的筒裙婀娜多姿地走路,我不知不觉就想跟上去。
阅读带来的快感可以和这种感觉相比。
我开始写作,是因为受了好文章的**——我自己写得怎样,当然要另说。
前辈作家中,有一部分用方言来写作,或者在行文中带出方言的影响来,我叫它“方言体”
。
其中以河北和山西两地的方言最为常见。
河北人说话较慢,河北方言体难免拖沓。
至于山西方言体,我认为它有难懂的毛病——最起码“圪蛋”
(据说山西某些地区管大干部叫大“圪蛋”
)这个词对山西以外的读者来说,就不够通俗。
“文化革命”
中出版的文艺作品方言体的很多,当时的作者以为这样写更乡土些,更乡土就更贴近工农兵,更贴近工农兵也就更革命——所以说,方言体也就是革命体。
当然,不是每种方言都能让人联想到革命。
必须是老根据地所在省份的方言才有革命的气味。
用苏白写篇小说,就没有什么革命的气味。
自方言体之后,影响最大的文体应该是苏晓康写报告文学的文体,或称“晓康体”
。
这种文体浮嚣而华丽,到现在还有人模仿。
念起来时最好拖着长腔,韵味才足,并且好用三个字的词组,比如“共和国”
“启示录”
之类。
在晓康体里,前者是指政府,后者是指启示,都属误用。
穿越开荒种田农女惹不得由作者霜露寒创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书格格党小说免费提供穿越开荒种田农女惹不得全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
凡人流无系统与传统仙侠写法不同,不喜勿入那一年,七岁的男孩儿带着妹妹踏入了修仙界,然后,修仙的全疯了!出来修仙,你天赋好不好,宝贝多不多,有没有机缘,这些都不重要,但你一定要记住,有一个人你不能惹。虽然这个人并不是什么修仙之人。但是他的刀,比光还快,快到你根本来不及调动灵力。他的拳,比天还重,重的可以一拳让这个世界停止自转。他的嘴,比我还贱各位书友要是觉得那些年,我们一起砍过的修仙者还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
这一天。被期待已久的全民游戏仰望星空终于要开服了。围绕着人族机械族与虫族的史诗剧情缓缓呈现在人们眼前。苏夏,新世纪优秀青年,在室友的推荐下接触了这款游戏。但很快,他惊讶地发现游戏宣传片的世界背景,怎么跟我穿越的那个世界一模一样?是的,就在一天前,他穿越到了另一个世界。而且他可以在两个世界随意穿梭。宣传片里的这个传奇指挥官,不就是我各位书友要是觉得在星际成为传说还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
...
...