手机浏览器扫描二维码访问
第十一名德语
banner"
>
&SCH
2亿使用者
大约有1亿人以德语为母语,另外还有1亿人把德语作为第二语言。
德国、奥地利、卢森堡和大约23的瑞士地区,以它为母语。
大多数的邻国,外加罗马尼亚、纳米比亚、美国、阿根廷和巴西,都有说德语的社区。
11德语
中欧的异类
最近我听说有个学德语学到心力交瘁的美国学生,每次学到抓狂之际,嘴里都会冒出一个德语单词——唯一能慰藉他疲惫不堪的灵魂,听起来还很美好的稀罕词儿。
这个词就是damit。
其实他就是喜欢这个词的发音罢了,绝非词义本身(它的意思是“同此,附上”
,但跟英语里“该死的”
damned发音相似)。
但后来,他听说,这个词的重音居然并不在第一个音节上,他唯一的依靠和支撑都没了,竟至郁郁而终。
《可怕的德语》
(THEAWFULGERMANLANGUAGE)
马克·吐温
在英美学校最常教授的三种外语(法语、德语和西班牙语)中,人们普遍认为德语最难。
它烧脑又难缠,不是“脑筋急转弯”
的难度,而是“榨干脑汁”
的难度。
放眼世界,不光只有说英语的地区这么认为,连斯堪的纳维亚人和荷兰人也这么想,哪怕跟英语相比,后两个地区的语言都更接近德语。
(我常爱半开玩笑地说,荷兰语是“初级德语”
。
)实际上,德国人自己似乎也认同外面世界的看法,因为他们经常爱说:“deutscheSprache,schwereSprache.”
(“德国的语言,难学的语言。”
)这或许带着一定程度的自我吹嘘(我们都喜欢认为自己擅长做别人做不到的事情),但普遍的共识暗示这种说法不无道理。
这能用德语跟其他语言很不一样来解释吗?毕竟,任何不熟悉的东西都需要适应,需要下苦功夫。
不同的发音、不同的词汇、不同的语法,它们都是绊脚石。
那么,难道说,德语真是个异类和怪胎吗?
“墙”
里的砖块
重活一世。站在前人肩膀上,搏浪世纪之交。去想去的地方,做想做的自己,实现曾经的梦想。这是一个风和日丽,青春灿烂的日常故事。...
城市套路深,让我回农村。农村路也滑,女人很复杂。我,林亦天,通通玩得转!小村医死而复生,强势崛起!从此顺我者嗨,逆我者哀,演绎风流霸道人生!...
宁溶怀疑男友变心了曾经一天十小时的视频通话变成了一周一次的半分钟通话曾经天天见面的甜蜜变成了三天两头找不到人的苦恼这种情况持续了一个月之后,宁溶忍不下去了她直接杀到了男朋友所在地果不其然,她在男朋友的住处,发现了一封游戏邀请函游戏邀请函措辞暧昧,辞藻华丽,诚心相邀,也不知道是哪个小妖精发起的怒火中烧的宁溶顺着邀请函上的地址直接找了过去暧昧的小树林,凄冷的月色,拉拉扯扯的两人暴怒的宁溶一拳过去,直接砸趴了两人正在勾人性命的艳鬼???在无限游戏里小有名气的男友???魔蝎小说...
一人之开始的道爷是贫道不戒财精心创作的灵异,旧时光文学实时更新一人之开始的道爷最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的一人之开始的道爷评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持一人之开始的道爷读者的观点。...
第一个世界已完结,可冲专栏预收白月光不干了快穿妖精美人打滚儿求收!乔薇薇被系统惩罚,要去一些狗血文里做女主,要么被强取豪夺要么被虐心虐身,总之受苦又受罪。1替身的快乐你想象不到原地躺平...
今天给大家力荐的一本小说叫做老公的虚假爱情,看过的朋友已经被里面细思极恐的人物细节所震撼,想不到作者不吃鱼的肥猫的伏笔会如此大,老公的虚假爱情的内容介绍...