手机浏览器扫描二维码访问
注释
banner"
>
&h.A.Hoffmann(1776—1822),德国的浪漫派作家。
——译者
[2]Ilias,希腊诗人荷马(Homeros)所作有名的两大史诗之一。
——译者
[3]“LeTartuffe”
法国笑剧作家莫利哀(J.B.P.Molière,1622—1673)的作品。
——译者
[4]GordonByron(1788—1824),英国诗人;AugusteChateaubriand(1768—1848),法国作家,世称近代浪漫主义的开创者。
——译者
[5]Frs(1797—1828)奥国有名的音乐家,最大功绩是在完成谣曲(Lied),世有“谣曲王”
之称。
——译者
[6]陀思妥夫斯基的长篇小说,中国有李霁野译本,在《世界文学名著》中。
——译者
[7]Auklageliteratur,也曾译作“谴责小说”
。
——译者
[8]Katechismus,耶稣教中对于新入者用问等施以教化的方法。
——译者
[9]DanteAlighieri(1265—1321),意太利的大诗人;“叙事诗”
即指他所作的《神曲》。
——译者
[10]这里引的是第十一章,但原译和本文即微有不同,所以现在也不改和本文一律。
——译者
[11]Sbiten是一种用水,蜜,莓叶或紫苏做成的饮料,下层阶级当作茶喝的。
——译者
[12]Samovar是一种茶具,用火暖着茶,不使冷却,象中国的火锅一样。
——译者
[13]这是纯粹的俄国姓名,却自称外国人,所以从他们看来,是可笑的。
——译者
[14]Kotzebue(1761—1819)德国的戏曲作家。
——译者
行走阴阳两界,杀厉鬼,降恶妖,斗僵尸,锄强扶弱,与黑白无常,牛头马面称兄道弟。...
...
魔头宁不为骄矜狂傲,一柄朱雀刀血饮十七州,一时间修真界人人闻之胆寒,畏之可怖。一百二十宗门围剿宁不为,宁不为战败,落入无尽河失踪。宁不为自无尽河边醒来,朱雀刀碎,修为尽失,怀里多了个嗷嗷待哺的婴儿。...
梁琰本来因为出差和对家谈合作,谁知道路上出了车祸,车毁人亡,一觉醒来竟然投胎成了贾宝玉的双胞胎哥哥。话说他好像记得贾宝玉没有双胞胎哥哥的!对于红楼梦,梁琰只在学生时期看过,看的一知半解,只记得大概剧情,知道红楼梦的最后结局是抄家流放,好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!而最近的一次有关红楼梦的了解,好像是看新闻说,今年的高考作文,竟然是红楼梦!没想到现在,自己竟然穿越到红楼梦里,想到红楼梦的最后结局,梁琰就忍不住发愁!这可是真的要抄家流放的啊!惊!穿进了红楼梦里怎么办?惊!我竟然是贾宝玉的双胞胎哥哥?惊!我家要被抄家了怎么办?为了不落得和红楼梦中一样的结局,梁琰决定要奋起,改变命运。魔蝎小说...
快穿之锦鲤想活命是竹阁云深精心创作的灵异,旧时光文学实时更新快穿之锦鲤想活命最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的快穿之锦鲤想活命评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持快穿之锦鲤想活命读者的观点。...
清心寡欲的杨悠悠作为一名直直朝着事业有成奔赴的年轻律师,在一个与往常并无不同的夜里糟了难。痛苦未知迷茫无法原谅报警是她的第一选择。可就在她去医院取伤情鉴定的路上突然回到了十四年前,故事...