五二小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第009章 翻译问题(第1页)

一听这个,刘钰顿时乐了。

这个活……自己绝对能干。

而且这事肯定是上达天听的,自己要是干得好,最起码混个简在帝心没问题啊。

正愁着自己这蛋疼的身份,以后怎么往高处爬呢,这可真是瞌睡了送枕头。

之前田平也说是好事,听那意思,自己要是愿意,齐国公就在皇帝那提一嘴自己的功绩;要是不愿意,那就直接略过。

有赚无赔。

而且前世他颇喜欢某大奸大恶的游戏,对于西方那一套多少有些了解,很清楚俄国人的“忌”

点在哪,保准一触就蹦。

只要操作得当,绝对能在国书问题、称呼问题、礼仪问题上,让齐国公和俄国特使扯两个月的蛋。

既已如此,他也不造作扭捏,抓过那张写满了拉丁文的纸,一点点看下去。

刚才他只是扫了一眼,正常来说,翻译的问题不大。

但要是以“蚊子狱”

的角度,寻章摘句,绝对能找出一大堆的问题。

甚至皇帝要是愿意,都能够借机对传教士开刀,搞出一番事情来。

看着纸上的拉丁文,刘钰有点想笑,这帮传教士翻译的名称,弄得跟罗马正统在大顺似的。

primiordiniscomes

Praetorianorummilitum

regulusregniQi

……这就是齐国公的官职翻译,刘钰跟着西洋人学过十年拉丁文,这些东西还看得懂。

只是满篇的槽点,有点不知道从何吐起。

这实际上也确实怪不得传教士,因为翻译这种事要想做到信雅达,实在不是一件容易的事。

不说此时,便是后世,寻常人第一次看到翡冷翠,也很难和佛罗伦萨联系在一起。

尤其是官职翻译,往往又是出口转内销。

就像是公侯伯子男五爵,前世刘钰小时候甚至以为那是欧洲人才有的。

而且又涉及到音译、意译的问题,此时连罗刹、俄罗斯还是斡罗斯都尚未统一,这翻译的难度可想而知。

何时音译,何时意译,又该以什么样的标准,这正是一个东方古国面对大航海时代后期第一重要的事。

欲要交流,必先通译。

如前世历史中的一个著名例子,尼泊尔与东印度公司交战,请求清政府出兵的译文,经过两次转译之后,简直飞到了天上。

尼泊尔说,有个叫“披楞”

的部落,他们的部落首领叫“果尔纳尔”

,他们的城市在咖喱嘎达。

任谁看了都会懵逼……

因为,披楞的意思,就是阿拉伯语言的“佛郎机”

人,而佛郎机,都是经过二道贩子转译的,原文是法兰克。

藏语系和印度语在发音的时候,会把F发成PY的音,再转成汉语。

转了三个二道贩子后,这法兰克变成佛郎机又变成了披楞。

这谁要是一眼能看出来,披楞就是法兰克、法兰克就是披楞,那也是天纵奇才。

咖喱嘎达这个倒是好认,加尔各答,类似于翡冷翠和佛罗伦萨,这个问题倒是不大。

最神奇的是那个“果尔纳尔”

热门小说推荐
被迫和帝国元帅联姻后

被迫和帝国元帅联姻后

正文完结,下本倾倒求个预收高冷禁欲帝国元帅X玫瑰娇纵女王文案一安娜女王是被老国王宠大的孩子,十九岁的她年少气盛,野心勃勃,势要将帝国发扬光大,统一星系傅元霆元帅自十二岁杀入战场,战功赫赫...

快穿之一个社畜的逆袭之路!

快穿之一个社畜的逆袭之路!

关于快穿之一个社畜的逆袭之路!男主视角cp不定拒绝圣母虐渣不拖泥带水天地不仁,以万物为刍狗,可主角有万千宠爱于一身,女配能逆袭,男配能上位,唯有炮灰一次又一次成为别人的垫脚石。念念不忘,必有回响,那些被当做垫脚石的炮灰们也迎来了他们苦苦争取来的公道。一场神明无聊的游戏改变一个普通社畜人的命运!...

扮演病弱反派却被所有人告白[快穿]

扮演病弱反派却被所有人告白[快穿]

扮演病弱反派却被所有人告白快穿陆长郁立志飞上天的鱼魔蝎小说...

九州覆

九州覆

江南小镇,奇案突发。她虽是大夫,奈何临危受命仵作之职,勘验尸体。十指纤纤,本该济世活人,如今却要让死人开口,查明元凶。他是当朝恭亲王容盈,皇帝最宠爱的三皇...

穿成病娇奸相的炮灰小妾

穿成病娇奸相的炮灰小妾

兰大医学院高材生宋铮铮不争气的穿进一本虐男主小说里,不是女主不是女配,是个死在洞房花烛夜的炮灰小妾,宋铮铮仰天长啸,为什么?!没办法,为了活命,她只能在又疯又坏的大奸臣淫威下苟延残喘,该装装,该怂怂,活着才是王道。直到有一天。屠南安铮铮大夫,我眼睛痛。屠南安铮铮大夫,我又看不见了。屠南安铮铮大夫,我宋铮铮闭嘴!从怂包美妾变身医绝天下,只需要一个美强惨相公。...

快穿系统:反派男神攻略计

快穿系统:反派男神攻略计

关于快穿系统反派男神攻略计推荐新书主神快穿黑化男神宠宠宠1V1日更不撩渣男推BOSS,谈情虐渣两不误。且看一出反派男神攻略三十六计!手刃渣男贱女...

每日热搜小说推荐