手机浏览器扫描二维码访问
“要你管?”
周粥哼了一声,撇开脸去,“你英语说得不错啊!
以前深藏不露啊!”
王林呵呵一笑:“你啊,真是个孩子!
至于我的好,多着呢!
你以后慢慢发现吧!”
周粥对他呲牙咧嘴的示威。
王林回到她的座位。
他一坐下来,旁边的洋人便和他聊起天来。
洋人自称是杰克,是一个法国人,刚刚大学毕业,因为一直向往神秘的东方古国,所以和两个同学一起来我国旅游。
他们已经游完了北金、申城,下一站是广州。
法国人喜欢浪漫,但浪漫一词,在我们国人心目中的印象并不好。
我们常说法国人很浪漫,这句话其实包含了对法国人婚姻爱情观进行评判的意思,那就是法国人对待感情不太严肃、挺随便的。
因为在中文里,“浪漫”
经常“与不切实际”
相对应,两个字拆开了分别有“浪荡”
、“散漫”
和“漫不经心”
的意思。
法国平均30%的离婚率似乎可以成为这个说法的最好佐证。
法国人把“调情”
也当作浪漫的重要内容。
在法语中有一个词叫做“draquer”
,翻译成中文是“勾引”
的意思,尽量中性化一些,也得翻译成“调情”
。
中国人听到这个词,肯定会立即联想到一连串的“同义词”
:不正经、不要脸,甚至卑鄙等等。
但实际上,这个词是法国人,甚至西方人日常谈话中经常放在嘴边的一个褒义词。
它的真正内涵是,对自己欣赏的异性表示赞扬,并不带有猥亵、轻浮的意味。
这是两国文化的差异造成的。
当然了,随着改革开放的深入,越来越多的东方女性,也开始学会了浪漫,甚至接受了西方式的“draquer”
。
但这一套,在1988年的周粥身上,并不适应。
这也是法国帅哥碰壁的原因。
王林和那两个法国男人聊天,到下飞机时,已经无话不谈了。
周粥离他不远,当然听到了他和外国人的谈话,虽然听不太懂,但也知道王林和洋人聊得很愉快。
下飞机的时候,周粥对王林道:“汉奸!”
王林失笑道:“拜托!
我可不是汉奸!
令四海八荒闻之丧胆的僵尸老祖白夭,九千年后被人刨了坟头,成了乡下土丫头还被退婚羞辱?再世为人,她仍手握生死,运转乾坤,脚踩百鬼,征服全天下!可惜,总有些人不信邪渣总未婚夫怒甩支票你配不上我,滚出我的世界!次日,车祸加毁容,渣总一脸玻璃碴。豪门父亲你一个晦气棺材子别丢人现眼,给我在狗窝安分待着!不成想,转头哭着鼻子抱大腿女儿救命!白夭微笑脸乖,叫祖宗笔趣阁mbiquguacom各位书友要是觉得老祖宗她又凶又甜还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
小小的网络写手不小心进入到了爱情公寓的世界,展现出了自己的狰狞一面,以文载道,在网络文学和现实文学之中不断地肆虐,更是闯入到了影视圈,游戏圈大战雄,紧接着不小心在世界上面有了响彻的名声,更是与众美女纠缠不清,一菲,宛瑜,诺澜等等。。。...
熬夜刷老剧灵书妙探,一觉醒来却发现自己变成了主角理查德卡塞尔,好吧,谢天谢地,虽然老妈不省心,还天天被自己的女儿鄙视,穿越必送的金手指也不是很正经,但能够用对剧情的熟知去追美丽的女警探,这可是个好消息!可是,给我打来电话说他的狗被人杀了,车被人偷了的这个‘约翰’是什么鬼?这我穿的难道不是一部剧?怎么办,在线等我,不是有点慌,是很慌...
权利钱财招手即来各色美女,家中都有超级小农民的都市人生从此开启。...
关于综影从闯关东开始曹嘉仁原本以为只是穿越了时间,直到遇见了一个看起来很眼熟的女人,于是一切都变得有些不一样了,什么,有人说我浪?,这是污蔑曹嘉仁表示自己都是被迫的,都是那个坑人的外挂逼着自己干的,PS新人新书,各位看官要是觉得写的不好还是轻点喷...