手机浏览器扫描二维码访问
≈34;你是说………你想和他吵架?≈34;十个人呆滞几秒,罗嘉锦才询问道。
后面的青年点点头,主动说起事情的缘由。
“我们刚刚在这里认识,产生了一点意见上的分歧。”
≈34;什么分歧?≈34;罗嘉锦询问。
≈34;在《赛德·歌》中,我认为作者想要表达的情感是,自由重于爱情。
≈34;≈34;他认为爱情比自由重要,认为《赛德·歌》是一篇爱情小说。
≈34;罗嘉锦:……嘶。
《赛德·歌》,有点印象,但不多。
外国小哥大概能听懂一些字眼,神情激动起来,又叽里咕噜说了一大堆,语速飞快。
青年将求助的目光投向几个人。
云晚先一步开口道:≈34;赛德·歌是一个浪漫的人,小说中出现很多次关于赛德·歌说的话。
≈34;≈34;他说,如果没有爱,他根本活不下去。
≈34;《赛德·歌》是一部百年前的经典文学作品。
青年闻言,眉头一皱,≈34;这只是他的一种表达习惯,符合他夸张的性格和人设。
从整体上来看,他从放弃初恋,到最后无奈离开深爱的恋人,都体现他的更深层次的追求是自由,而不是爱情。
≈34;“麻烦你们帮我告诉他,翻译软件太慢了。”
他们刚开始交流时,用的就是翻译软件,聊的还算不错,翻译软件也够用。
但是聊到后面,意见产生分歧时——两个人唇枪舌战,一句接着一句,说到兴起,却发现对方并不能很快理解彼此说的话。
于是两个人决定暂时休战,找人求助。
门口的地图标注着这里是外国友人服务区,外国友人服务区,交流应该更顺畅一点。
两个人就找到这里。
被寄托众望的云晚,顿了一下,尝试翻译。
她学的是语言,本身也有语言天赋,很多种语言都能听的懂,但是要自己表达,还是有一点点的难处。
不过,好在这句话并不复杂,虽然磕磕绊绊,但是她还是翻译出来了。
青年眼睛一亮,继续请云晚当翻译,和那个外国小哥叽里呱啦聊起来。
但是云晚来来回回翻译了十分钟,翻到口干舌燥,两个人还是没能吵出结果。
谁都说服不了谁。
更因为他们的动静,周围陆陆续续站上几个看热闹的人。
公我娟工n在两个人对视一眼,由青年开口,决定暂时休战。
云晚忍不住心累,她暗自叹一口气,身侧忽然递过来一瓶水。
她下意识伸手接过去,转头看见是沈向城递给她的。
“谢谢。”
云晚开口道。
沈向城摇摇头,≈34;不用谢。
≈34;“是姜空和姜意买的。”
云晚扭头看过去,果然看见姜意和姜空正在给其他人递水。
矿泉水原来是没有的,不知道姜意和姜空什么时候去买的,云晚没有注意。
穿成丫鬟不可怕,可怕的是她刚穿来,就要跟着便宜相公去逃难,朱珠心里慌得一批。为了活下去,不被抛弃,她紧抱便宜相公大腿,最后甚至还用上了美人计。他们相互扶持一路走过惊险难熬的逃难路,刚安定下来,就有人来和她抢男人了...
...
请问我这样的条件,怎么才能找到女朋友?从平行世界而来,对新形象彻底绝望之后,李有志在线发送了这样一个问题。换个头试一试。建议重新投胎。减肥吧,每天跑步十公里,一百个俯卧撑,一百个深蹲,一百个仰卧起坐。看着这些或中肯或嘲讽的评论,李有志迈出了改变的第一步。若干年后,当记者询问李有志的粉丝们,对于全网最负责粉丝的称号有何感想时,粉丝们欲哭无泪。一开始,我们只想当个乐子人,逗逗傻子。谁成想他真的把那些离谱的建议都做到,甚至做的更离谱啊!?而面对粉丝们的夸奖,李有志谦虚的表示我这个人其实没有什么优点,能获得今天这样的成就,主打的就是个听劝!...
一个现实相连的游戏世界,一个号称废物的天赋技能,一个普通的华夏工薪阶层,一个无数战宠加无数骑士拥护的军团长故事。QQ书友群132351271...