手机浏览器扫描二维码访问
炒用素油。
译文:
将煮熟的鸡胸脯肉,切成黄豆般大小的小肉块。
用清酱和酒拌匀,放入干面粉中滚,然后将粘满了干面粉的鸡块放入锅中,用素油炒透。
黄芪蒸鸡治瘵
取童鸡未曾生蛋者杀之,不见水,取出肚脏,塞黄芪一两,架箸放锅内蒸之,四面封口,熟时取出,卤浓而鲜,可疗弱症。
译文:
选取一只没有下过蛋的童子鸡,宰杀时不要让鸡沾水,取出鸡的内脏,塞入一两黄芪。
将筷子架到锅上,把鸡放到筷子上蒸。
蒸鸡肉时,锅的四面要封严实,鸡肉蒸熟后取出。
起锅后,卤汁浓稠又鲜美,可以用来治疗痨病。
卤鸡
囫囵鸡一只,肚内塞葱三十条、茴香二钱,用酒一斤、秋油一小杯半,先滚一枝香,加水一斤、脂油二两,一齐同煨;待鸡熟,取出脂油。
水要用熟水,收浓卤一饭碗,才取起;或拆碎,或薄刀片之,仍以原卤拌食。
译文:
选取一只完整的鸡,往其肚内塞入三十条葱,二钱茴香。
然后再把鸡放入一斤酒和一小杯半秋油中,先滚上一炷香的时间,再加入一斤水、二两脂油,与鸡肉一同煨煮。
在烧制卤鸡时,倒入的水应是开水。
鸡肉煮熟后,把脂油取出,再煮到锅中的浓汤剩下一碗左右时起锅。
吃卤鸡时,可以将鸡拆碎吃,也可以用薄刀将鸡肉切片后吃,只要把原汤拌入肉中就好。
蒋鸡
童子鸡一只,用盐四钱、酱油一匙、老酒半茶杯、姜三大片,放砂锅内,隔水蒸烂,去骨,不用水。
蒋御史家法也。
译文:
选取童子鸡一只,把四钱盐、一匙酱油、半茶杯老酒、三大片姜和鸡肉一起放到砂锅内,隔水蒸。
蒸烂后,去掉鸡骨头,倒掉水,这道菜就完成了。
这是蒋御史家的烹饪方法。
唐鸡
鸡一只,或二斤,或三斤。
如用二斤者,用酒一饭碗、水三饭碗;用三斤者,酌添。
先将鸡切块,用菜油二两,候滚熟,爆鸡要透。
先用酒滚一二十滚,再下水约二三百滚,用秋油一酒杯,起锅时加白糖一钱。
唐静涵家法也。
译文:
选取一只二斤或三斤的鸡。
如果是二斤的鸡,就备好一碗酒、三碗水;如果是三斤的鸡,酌量添加酒和水。
先把鸡肉切成块,将二两菜油滚熟后,放入鸡块爆炒。
将鸡肉炒透后,放入酒中滚上一二十滚,之后放入水中滚上二三百滚,之后倒入一酒杯秋油。
起锅时,加入一钱白糖。
...
...
穿书之我是宠妃我怕谁是千羽风精心创作的灵异,旧时光文学实时更新穿书之我是宠妃我怕谁最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的穿书之我是宠妃我怕谁评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持穿书之我是宠妃我怕谁读者的观点。...
20岁生日的晚上,她被双胞胎亲姐姐算计。被竹马主动解除婚约,又被赶出家门的她成为了整个帝都的笑话。双胞胎萌宝出生,姐姐抱走了哥哥从而翻身成了黎夫人,本该属...
...
...