手机浏览器扫描二维码访问
暂时如此。
又来了!
你刚刚才说没有任何其他语言能击败它。
我是这么说的。
但英语现在的胜利并不一定意味着最终的胜利啊。
还记得西欧的拉丁语碰到了什么样的情况吗?
它演变成了多种罗曼语言(Romanguages)?
是的,它变成了法语、西班牙语、葡萄牙语和其他一些语言。
但这只是故事的一半。
故事的另一半是,略经简化的拉丁语,在此后的1000年里继续保持了通用语地位,只不过,仅限于宗教精英和知识精英使用。
英语的未来可能也与此类似。
一方面,它可能会发展出地区变异版,在当地语言(比如印地-乌尔都语、斯瓦希里语或韩语)的影响下,最终变成彼此分离、互不理解的语言。
就像如今众所周知的印度英语(Hinglish)、乌干达英语(Uglish)和韩国英语(Konglish)一样,兴许这便是英语未来的前兆。
另一方面,随着英语母语人士所占比例越来越小,这种国际通用语的复杂性大概也会随之削弱。
许多晦涩的习语,如“tonailone’sast”
(公开表明自己的主张并坚持到底)或“nottoputtoofionit”
(打开天窗说亮话)等,将不再被视为这种语言的一部分,它们仍是本土英语的一部分,但不属于国际通用英语。
如果说,到了一定阶段,某些语法特例会遭到抛弃,比如swim的过去式变成了swimmed、sheep的复数形式变成sheeps,我也并不会觉得惊讶。
我猜,这在你听来简直像是对英语处以极刑……
这幅漫画来自黑山地区的一家网站,但世界任何地方的人都能理解它。
左图英语:“拜托,请发发好心,替我指一下这地方的方便之所怎么走?”
右图全球语:“劳驾,厕所。”
极刑?要我说,这根本就是怪异啊。
可是这样的变化随时都在发生!
shape的过去式曾经是shope,help是holp,laugh是low。
复数形式也在简化:shoes从前是shoon,eyes是eyen,美国人更喜欢用s指代,等等。
不可否认,有时候也会出现反向的发展,比如dived变成了dove,sneaked变成了snuck。
但在一种通用语里,永远是不规则形式变成规则形式,而不是反过来。
这样的过程说不定会持续下去。
有可能连“shesaw”
和“shehasseen”
之间的区别,都会逐渐变得只有少数人知道和理解,进而彻底消失——谁说得准呢?而且,我很怀疑,把red读成ret,把three读作sree,会变得完全可以接受。
一旦这种国际英语和本土英语有了足够大的差异,拼写说不定也会变得简单起来,比如把debt、dumb和doubt里的b去掉,把tomb写成toom,最终rhyme不再跟bomb押韵,而是跟doom押韵了。
真恐怖。
还有什么其他更容易接受的场景吗?
有一种技术上的补救方式:即时机器翻译。
哈,巴别鱼!
《银河系漫游指南》里的宇宙翻译机!
完全正确。
穿越开荒种田农女惹不得由作者霜露寒创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书格格党小说免费提供穿越开荒种田农女惹不得全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
凡人流无系统与传统仙侠写法不同,不喜勿入那一年,七岁的男孩儿带着妹妹踏入了修仙界,然后,修仙的全疯了!出来修仙,你天赋好不好,宝贝多不多,有没有机缘,这些都不重要,但你一定要记住,有一个人你不能惹。虽然这个人并不是什么修仙之人。但是他的刀,比光还快,快到你根本来不及调动灵力。他的拳,比天还重,重的可以一拳让这个世界停止自转。他的嘴,比我还贱各位书友要是觉得那些年,我们一起砍过的修仙者还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
这一天。被期待已久的全民游戏仰望星空终于要开服了。围绕着人族机械族与虫族的史诗剧情缓缓呈现在人们眼前。苏夏,新世纪优秀青年,在室友的推荐下接触了这款游戏。但很快,他惊讶地发现游戏宣传片的世界背景,怎么跟我穿越的那个世界一模一样?是的,就在一天前,他穿越到了另一个世界。而且他可以在两个世界随意穿梭。宣传片里的这个传奇指挥官,不就是我各位书友要是觉得在星际成为传说还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
...
...