五二小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第三章 神秘的东方文学(第3页)

但日本的韵文没有受到影响,因为西方市场不需要它们,而且大部分诗作是在很久以前写下的。

日本的古典文学是从中国借鉴而来的,就像现代欧洲的基本理念源自古希腊和古罗马一样。

但日本的抒情诗,是根植于本土的原创。

日本诗歌的黄金时代在8世纪,当时最重要的两位诗人是阿倍仲麻吕和赤人。

日本抒情诗短小而充满隐喻,它对日本人以及学习日本文化的欧洲学者具有强大的吸引力。

面对这样的事实,我们只好凭信念接受,因为我所见过的日本诗歌英语译文,大多是琐碎平常的内容。

这一定是翻译出了问题。

此处,我们也许可以引用拉夫卡迪奥·赫恩[12]的一番话说明。

他是最有切身体会、最能用英语来解释日本人生活的权威。

他的话不仅对我们了解日本诗歌非常重要,而且对东西方之间的文化交流同样重要。

“在我看来,”

他说,“日本诗歌就是日本彩色版画的文字版,仅此而已。

但是,那美妙的版画或简朴的小诗能在一瞬间勾起心灵与记忆中埋藏的感觉。”

后来,他还在写给一位日本学生的信中提出一个有争议的观点:“海涅、莎士比亚、卡尔德隆、彼特拉克、哈菲兹、萨迪,他们写下的伟大诗歌即使被翻译成另一种语言,也依然是伟大的诗作,因为它们在任何语言中都能触动情感、引发想象。

但无法翻译的诗歌在世界文学的范畴内没有价值,甚至不能算是真正的诗歌。”

对于我们来说,了解日本最有效的方法便是阅读拉夫卡迪奥·赫恩的著作,尤其是《骨董》《日本杂录》《日本神话集》这三本细腻优美的著作。

此外,赫恩的翻译诗集《日本抒情诗》里也有不少佳作。

在我们看来,日本表面上已经变成一个半欧洲化的现代国家,似乎不算遥不可及。

而印度,尽管屈服于欧洲的枪炮器械之下,但仍然慵懒地抗拒着欧洲思想的压力。

不过印度教徒是欧洲人最早的表亲,是名叫“雅利安人”

或“印欧人”

的白种人的分支。

他们早在三千多年以前就已经创造了高度发达的文明,他们的宗教哲学比希腊古老得多,并且对希腊的思想贡献颇多。

早在加利利海[13]的岸边响起温柔的召唤声之前,印度教的牧师就已经在宣扬凡人的兄弟之情和天神的父性了。

印度并不觉得西方的兄弟非常友好,自己内部也因为严苛的种姓制度或贵族世袭制而分裂,这可以说是历史的讽刺之一。

印度教徒既未能将世界变成一个普天之下皆兄弟的世界,又未能在有生之年实现圣人们的崇高理想,但这种失败只不过是贵族的梦想破碎罢了,在这方面任何宗教——包括基督教在内——直到此刻都没有成功过。

不过,他们的思想、理念将会被保留下来,尽管可能不太流行。

印度教徒是最早将自己的理念清楚而精彩地阐述出来的人,他们的文献得到了精心保护。

在同样经历了漫长历史的民族中,印度教典籍遭到的改动和散失是最少的。

印度教徒的思想通过一古一今两条路径流传到我们这里。

所谓古路,就是印度教徒的思想通过希腊间接而模糊地影响、渗入我们的思想体系的路径。

早期的希腊哲学家(典型的代表是毕达哥拉斯)从印度哲学家那里学到:智慧是静心沉思的果实;物质的背后有其内涵,即理念。

这些思想成为柏拉图哲学的基础,从而贯穿于所有现代哲学之中,渗透到我们的灵魂里——无论我们是否意识到它的来源。

印度有句谚语:“圣灵寄寓在每一个人的身上,却并非每一个人都能意识到他的存在。”

印度教徒的思想传入西方世界文学的今路,是现代的学术交流。

在欧洲军队征服印度的同时,艺术研究者和爱好者们也在翻译印度文学,而印度的学者则到英语世界的大学去学习,并且积极地向欧洲介绍他们的国家,补充了前者的翻译成果。

热门小说推荐
从木叶开始的大剑豪

从木叶开始的大剑豪

第四次忍界战争尾声,看着倒地的众人,旗木新雨开口说道你们可能不知道只用一剑就斩断神树是什么概念,我们一般只会用两个字来形容这种人剑豪!这是一个能通过系统学习到其他次元剑术的人,在火影世界的故事...

吞噬星空之时光模拟

吞噬星空之时光模拟

杨武突然穿越到吞噬星空世界中,成为了极限武馆的高级学员杨武。在突破成为武者的那一刻,他的金手指,一个时光模拟器激活了。且看这只拥有金手指的蝴蝶,如何一点点改变原著的故事线,在这个世界中掀起飓风。(主角不修精神念力,不舔罗峰,不抢资源,欢迎入坑)...

明末工程师

明末工程师

二十一世纪的工业设计师李植穿越到明末。没有钱?搞个飞梭织布机来,立刻赚到盆满钵满。不习惯明末的差劲卫生?发明个肥皂牙膏来让明朝洗得焕然一新农民起义?乱世人命贱如狗?水泥混凝土的棱堡保护您的生命安全!...

我的母亲是现代人

我的母亲是现代人

为什么你会说番邦语?我姨娘教的。为什么你的乐器与别人的不一样?我姨娘给我做的。为什么你的羽毛能写字?我姨娘给我做的。这是温小六与别人的日常。后来温小六遇到了谢金科。...

每日热搜小说推荐