手机浏览器扫描二维码访问
每当胜利一方踏着溃败一方委弃的旗帜乘胜前进(追穷寇)时,他们所呼喊的同一语言就遭到一次毫不留情的践踏和洗劫。
西方的情况则有所不同。
韩少功读过《圣经》和《古兰经》,认为除了“上帝”
和“真主”
一类用语的差别外,“两种宗教在强化道德律令方面,在警告人们不得杀生、不得偷盗、不得**、不得说谎等方面,却是惊人的一致,几乎是一本书的两个译本”
(第366页)。
那么为什么会有一次次血流漂杵的“圣战”
呢?韩少功的解释是奇怪的:语言虽很重要,但一当它上升为神圣,它就不再重要(失重),而成为“无谓的包装”
,即只有在它不重要时它才重要。
其实,他从两部“圣书”
在内容上的一致去判断它们语言上的一致,这一开始就是误入歧途。
从内容上说,世界各大宗教乃至各种伦理说教都可说是大同小异,决没有一位先知教导人们要偷盗、要**等,更何况基督教和伊斯兰教有同源性。
但问题在于,这两部圣书是用相互陌生的两种文字写成的,并且对同一教义内容的表述方式、对同一戒律的解释和执行仪式等都有差别;这种差别不仅仅是对一件事的内心体验的差别,而且是两大民族文化的整个生活方式、思维方式、信仰方式和文化心理的深刻分歧,“十字架”
和“新月”
只不过是其最集中的象征符号(广义的语言)而已。
所以西方的情况的确可以用《圣经?创世纪》中有关巴比伦塔的故事来说明,即上帝有意变乱人们的语言,使他们相互分散,造不成通天高塔。
韩少功表述为:“世界上自从有了语言,就一次次引发了从争辩直至战争的人际冲突,不断造就着语言的血案。”
(第366页)
然而,韩少功没有看到,虽然西方的人际冲突来自于对同一些事情的不同语言表达,但中国的冲突通常却来自对同一语言的不同体验。
中国历来没有仅因语言、说法、表达方式的不同而导致大规模流血冲突的(历代“文字狱”
正因为不是诉诸文字本身,而是诉诸个人体验,才显得那么凶险叵测)。
因为人们早已看透了,任何“名”
都只有附着于“实”
之上才有意义,绝没有离开“实”
而独立的意义。
孔子虽有“正名”
一说,但正名的标准恰好是忠孝仁义的内心体验;且中国历史上“名不正言不顺”
而大行其事的比比皆是,几成惯例。
任何名言规范在中国人眼里其实并没有什么神圣性,即使是对“嘴煞”
的恐惧(见“嘴煞”
条)也不是对语言本身的魔力的恐惧,而只是许多其他禁忌中的一种,且只是对某几个词语的特殊作用的迷信。
所以中国从来没有过西方那样大规模的宗教战争,尽管有以宗教为旗帜的造反,也有政府从政治考虑出发的灭教,但早熟的中国人犯不着为教义上的词句之争大动干戈。
相反,西方人把语言视为上帝的“道”
(logos),便滋生出一种为了语言(道)而狂热献身的精神。
语言,特别是具有普遍性和逻辑规范性的语言(概念语言、数学语言和法律语言)在西方人看来是一个凌驾于现实生活和一切个人体验之上的超验世界。
黑影兵团会忍术,谁也挡不住。穿越到火影忍者世界,携带着暗影之力,可以召唤黑影兵团!当第四次忍界大战的时候,单单是一个又一个的黑影使用八门遁甲死门全开夜凯时,宇智波斑甚至仙人化不超过一分钟。萧云起舞?我想起舞的,你还能动么?...
开九窍,战流氓,泡美女,打造豪门。一步步走上人生巅峰,成就医道至尊。...
东汉末年,群雄纷争,三国乱世,跌宕起伏重生在这样一个时代,郭鹏最初的想法仅仅只是自保,想在乱世之中争取一份善始善终可是,当他随波逐流到了历史的岔道口上时,他赫然发现他的野心已经膨胀的难以自抑了于...
...
正文完结从8年本博到20分sci,李明夷一直是医学院中bug级别的传说。医学史的第一节课,传闻中的外科医生两手插兜迈上讲台,步风掀开白色大褂的一角。古中医,被古人称为岐黄术,可以理解为统计学占卜学,甚至是玄学,但绝不算科学。台下一片哗然。有不服气的声音那您认为什么是科学的医学?科学的医学。被质问的年轻老师不徐不疾抽出手来,一柄坚硬的银色手术刀柄夹在修长的指节间。他走下讲台,迎着对方紧张的目光,用刀柄在那光洁的脑门上戳出一个浅浅的印。就是这把手术刀,和这里的神经冲动。下一天,他被亲手手术的病人推下楼去,回到一千多年的唐朝。公元755年,一代药王孙思邈已经作古,白内障手术鼻祖王焘远流他乡,影响整个中医学的注家王冰,还在不知何处默默修着古书。而在后世红红火火的现代医学,此时不过是个遥远的天方夜谭。李明夷现在转行还来得及吗?比穿越即失业更恐怖的,是当朝宰相的名字叫杨国忠。西京的繁华还没见着,北地的狼烟已隐隐升起。斜阳的余晖洒在路边,生病的贫民用无光的眼睛看向异乡的客人。李明夷拎了拎随身而来的器械包还行,手术刀在,自己的脑子也在。魔蝎小说...
儿时被父母定下的娃娃亲...